ఇది చెప్పు,
కష్టాలు దరిజేరకూడదని
నీకొడుకుని ఎన్నాళ్ళని
కాపలాకాయగలవు?
కాబట్టి మొదట్లోనే జాగ్రత్తపడి
అతను తప్పుడుపనులు చెయ్యకుండా
పర్యవేక్షించు.
నీ ఇల్లు నువ్వు కాపలా
కాయగలవా?
ఒక్క తలుపు చాలు అందులో
దూరడానికి. మరేం అక్కరలేదు.
నీ పండ్లతోట గోడలని ఎంతకని
కాపలాకాయగలవు?
కాబట్టి,
పండ్లు అందరికీ ఉచితంగా వదిలెయ్.
.
(అనువాదం: డాంటే గేబ్రియల్ రోజెట్టి.)
ఫ్రాన్సిస్కో ద బర్బెరీనో
(1264 - 1348)
ఇటాలియన్ కవి
Image Courtesy:
National Galleries of Scotland
Of
Caution
.
Say,
wouldst thou guard thy son,
That
sorrow he may shun?
Begin
at the beginning
And
let him keep from sinning.
Wouldst
thou guard thy house? One door
Make
to it, and no more.
Wouldst
guard thine orchard-wall?
Be
free fruit to all.
.
(Tr:
D G Rosetti)
Francesco
da Barberino
(1264
– 1348)
Italian
Poet
No comments:
Post a Comment